Парижские театральные постановки станут понятны иностранцам

О чем говорят актеры в спектаклях, идущих на парижских сценах, отныне станет понятно даже тем, кто не знает французского языка: в первой половине декабря общество Theatre in Paris снабдило столичные культурные заведения очками дополненной реальности.
Первыми воспользовались новым девайсом зрители Le Comédia. Согласно публикациям в СМИ, подобное изобретение использовать непривычно, однако неудобств оно не доставляет, а наоборот – максимально вовлекает зрителя в процесс.
Очки дополненной реальности разработала и выпустила компания Optinvent. Они представляют собой всем нам знакомое приспособление, но модифицированное таким образом, что, надевая его, зритель начинает видеть не только разворачивающееся на сцене действо, но и текст с синхронным переводом диалогов и песен актеров. Перевод (как и оригинальный текст) выводится на экране, расположенном в правом стекле девайса.
Теперь туристы, не владеющие французским языком, смогут не ограничивать себя в выборе культурной программы и посещать все интересующие постановки. В настоящий момент инновационное устройство предоставляется зрителям бесплатно. Его создатели работают над увеличением количества языков, которых, по их словам, может быть неограниченное количество. Стоит отметить, что очки имеются не во всех театрах Парижа – подробнее об этом можно узнать на сайте theatreinparis.com.
<< Предыдушая | Следующая >> |